Названия остановок перевели на английский в преддверии Кубка Конфедераций

Названия остановок перевели на английский в преддверии Кубка Конфедераций

С этого дня названия остановок в автобусах будут звучать и на русском, и на английском. В «Пассажиравтотрансе» рассказали, что такое нововведение поможет болельщикам, прибывшим на Кубок

С этого дня названия остановок в автобусах будут звучать и на русском, и на английском. В «Пассажиравтотрансе» рассказали, что такое нововведение поможет болельщикам, прибывшим на Кубок Конфедераций, лучше ориентироваться в городе.

Остановки зазвучат по-английски не на всех городских маршрутах, а только на десяти. Были выбраны автобусы с маршрутами, пролегающими через важные для туристов объекты — исторические памятники, достопримечательности, вокзалы и гостиницы.

В частности, это коснулось маршрутов: 3, 27, 49 и 181. До этого в петербургском общественном транспорте уже существовали примеры перевода остановок на английский. Так, некоторые автобусы, которые довозят пассажиров в аэропорт, уже не первый год сообщают об остановках на двух языках.

После Кубка Конфедераций объявления на английском не исчезнут, поскольку туристы посещают Петербург круглый год и всегда нуждаются в информации о передвижении по городу.

Фото: avtobus.spb.ru